Aller au contenu principal
- Sculptures poétiques – 2023-2025
- Philibert D.
- Entre souffle et silence,
- des formes surgissent,
- comme arrachées aux confins de la mer.
- Non pas des objets —
- mais des fragments d’horizons,
- pétris d’argile et de mémoire.
- Rivages est une dérive.
- Un lieu entre deux mondes.
- Un seuil.
- Là où le vent sculpte la roche
- et le temps devient matière.
- Chaque pièce est une halte,
- où s’échouent les songes et les éclats de lumière.
- Le regard y trouve un écho,
- comme dans une grotte oubliée
- où résonne encore le chant de ce qui fut.
- La mer n’est jamais loin.
- Présence discrète et puissante,
- elle bat au cœur des formes,
- porteuse de solitude, de beauté brute,
- et du vertige de l’infini.
- Il n’y a pas de récit.
- Seulement des traces,
- des empreintes,
- des possibles.
- À chacun·e de les habiter.
- Between breath and silence,
- forms emerge,
- as if torn from the depths of the sea.
- Not objects—
- but fragments of horizons,
- kneaded from clay and memory.
- Rivages is a drift.
- A place between two worlds.
- A threshold.
- Where the wind sculpts the rock
- and time becomes matter.
- Each piece is a pause,
- where dreams and flashes of light come ashore.
- The gaze finds an echo there,
- as in a forgotten cave
- where the song of what once was still resonates.
- The sea is never far away.
- A discreet and powerful presence,
- it beats at the heart of forms,
- bearing solitude, raw beauty,
- and the vertigo of infinity.
- There is no narrative.
- Only traces,
- imprints,
- possibilities.
- It is up to each person to inhabit them.